„Na powierzchni lustra – translator’s theater”

Wystąpią: Siergiej Morejno (Rosja) poeta, prozaik, członek zarządu Stowarzyszenia pisarzy na Łotwie, tłumacz Miłosza; Andrij Pawłyszyn (Ukraina) pracownik naukowy Lwowskiego Uniwersytetu Katolickiego, tłumacz na język ukraiński między innymi Herberta, Miłosza, Grynberga, listów Schulza, współorganizator Festiwalu Schulza w Drohobyczu i Forum Wydawców we Lwowie.

 

Prowadzenie: Wojciech Pestka, autor książek „Dziesięć wierszy dla Grosza” – przełożył Siergiej Morejno, „Do zobaczenia w piekle” – przełożył Andrij Pawłyszyn.

 

Oprawa muzyczna: duet skrzypcowo-gitarowy Pozytywka: Joanna Giemzowska-Pilch (skrzypce), Maciej Wnękowicz (gitara).

 

Impreza towarzysząca III Światowemu Kongresowi Tłumaczy Literatury Polskiej.

 

Zaproszenie_for_mail